top of page

The sound of the magnified stone

被放大化后的石头的声音

拡大された石の音

私は違う国に住むことで、自分の中にふた種類の言語になって、頭の中に考えてる言語と生活で話してる言語が違って、どれでも自分で、カセットテープを使って、本来自分の母語を録音し、映像と同时に自分が今話している言語で現場で話し、しかし、言語は理性的なものではないと思って、人がいるからこそ、言語ができていて、完全にこのシステムを分けることはできないことで、言語は環境によって、選択するもので、言語はお互い影響し、今の自分になる、そこに現れる風景も変化を行なっている。

​experiment film:3min

从原本居住的国家离开,来到了一个新的地方,开始使用2种语言,头脑中思考的语言和生活中使用的语言发生了分歧,无论哪个都是自己,我尝试用用录音磁带录下自己的母语,和视频中自己现在说话在语言现场交谈,录音磁带碟已经在这个时代不太被使用,更加智能的产品随着科技的发展,日益增加,同时在我的时间里,中文也是一样的情况。 语言的存在是因为有共同体以及交流对象的存在,语言是根据环境选择的,相互理解的,影响,它绝对无法被完全变成不一样的系统,从而使用表演的形式去展现这一份我认为的关系性。

I left the country where I used to live and came to a new place where I began to use two languages. The language I thought about and the language I used in my life diverged from each other. I tried to record my mother tongue on tape and talk to myself in the language scene in the video. With the development of science and technology, more intelligent products are increasing. At the same time, in my time, Chinese is also the same situation. Language exists because of the existence of community and communicating objects. Language is chosen according to the environment, understands each other and influences each other. It can never be completely transformed into a different system, so it can use the form of performance to show this relationship I think.

bottom of page